DIYからの爆速オープン

Fifteen-year-old girls wearing goggles and aprons are sprinkling wood dust all over the place as they grind a long, thin wooden board that floats in mid-air, secured with ropes, with electric sandpaper in an outdoor space at the back of a small apartment building.

木の粉が思い切り出てる画像、木工やったときの感覚を思い出して楽しい。リマスターかけると色々な要素が飛んでしまってつまらなくなる代表例みたいな画像。

Fifteen-year-old girls wearing goggles and aprons are sprinkling wood dust all over the place as they grind a long, thin wooden board that floats in mid-air, secured with ropes, with electric sandpaper in an outdoor space at the back of a small apartment building.

二人くらいまでならリマスターかけても許容範囲かな。

Fifteen-year-old girls wearing goggles and aprons are sprinkling wood dust all over the place as they grind a long, thin wooden board that floats in mid-air, secured with ropes, with electric sandpaper in an outdoor space at the back of a small apartment building.

こういう構図の現場の写真、見たことある。漁業関連だったかな。

Fifteen-year-old girls in aprons, their hands with military gloves holding small wheel-like parts in place with screwdrivers on a wooden board polished like a surfboard on a workbench placed in front of the garage of a second-hand house.

これはリマスターかけるまでは指がやばかった。正直まだやばい感じだけどこれ以上リテイクしたらまた破綻したのでここまで。

In the outdoor space in front of the garage of a second-hand house, 15-year-old girls wearing goggles and wearing aprons are fixing a floating wooden board with a rope and sanding it with gloves.

右側の人物の右手が微妙に不明だけどこれ以上リテイクしてもどうにもならないやつだなと判断して採用するパターン。そういうチョイスが必要なんだと最近になって痛感している。後になって「ここでそんなにこだわる必要はなかったんじゃ…最終的に時間が足りなくなったし…」となるところはいくつもある。全体の中でどれくらい重要なのかというとそれほどでもなく、むしろ抜けてた方が見せ場が引き立っていいくらいのことはある。勝負どころというのは必ずあるので、時間を有効に使わないと。

A 15-year-old girl in an apron holding a long wooden board floating in the air with her hand wearing gloves.

それではこれを…

A 15-year-old girl in an apron holding a long wooden board floating in the air with her hand wearing gloves.

ってもう出来ちゃったな。試作品が浮く中でやってやった感だけあるカット。リテイクを繰り返すうちにシュールな感じになったがキマッてるので採用。

Three 17-year-old girls in aprons were standing in front of a bookstore with a handwritten sign reading "Weightless Boards" and introducing their products by arranging polished wooden boards like surfboards floating in the air, which many people stopped to watch.

とっとと売ることにした。本棚の前で無重力サーフィンボードを。店員の顔の匿名性が高くなったが気にせず突っ切る判断。ボードはもっと浮いてて紐で縛って重りで固定してるくらいが良かったけど、その呪文を練るのはおそらく相当時間がかかる。

A large crowd of people stopped in front of a bookstore to watch three 17-year-old girls in aprons introduce their wares by placing handwritten signs reading "Zero Gravity Board" alongside surfboard-like wooden boards that float in mid-air.

とっととブームを到来させた。

A large crowd of people stopped in front of a bookstore to watch three 17-year-old girls in aprons and handwritten signs reading "Zero Gravity Boards," a row of floating surfboard-like wooden boards secured with weighted ropes that float in midair, hawking their wares.

いや、手も持ち方もおかしいな。あとでリテイクしよう。

A large crowd of people stopped in front of a bookstore to watch three 17-year-old girls in aprons and handwritten signs reading "Zero Gravity Boards," a row of floating surfboard-like wooden boards secured with weighted ropes that float in midair, hawking their wares.

でもこんな押しかけるなんて、むしろ転売目当ての連中が大多数なんじゃ…と暗い気持ちにもなってしまうな…転売のない世界ということで心を落ち着かせようか…転売はモヤるので…
そして「こうやって遊ぶんですよ、と店頭でデモンストレーションして客寄せする」や「爆売れしすぎてレジにお金が入りきらない」「店の外まで続く行列の後ろに『最後尾』という看板を掲げて立つ店員」などは全然うまく生成できなかった。課題ばかりが残ってゆく。