上には何かがあるはずだ

A close-up shot of a 17-year-old girl wearing a black sweater and black tights standing in a room in a massive wooden building, opening one of the small drawers of an old wooden library card catalog cabinet that lines the room, 3 meters high and more than 10 meters across, and flipping through the cards lined up inside. She flips through the cards inside, checking them out with her fingers. Rich colors. Tranquil air. The pale light of nature. The floor is also varnished and polished wooden tiles.

違うモチーフに移行しよう。

違うといっても、同じ世界での上のことを考えよう。

司書が吊り上げられるような高層書庫なら、一番上にはそれを支える何らかの仕組みがあるはずだ。今まで考えてなかったのか。

At the top of the wooden cylindrical tower, multiple pulleys attached here and there to a complex mass of iron hearts with electric winches and generators attached to a steel frame that protrudes horizontally from the top of an empty bookcase and is fixed in a radial pattern. A wire rope is threaded through each pulley, some of which are spinning and quivering.

まだイメージが朧気だが、ワイヤを巻き上げたり衝撃を吸収したりの様々な役割をこなす仕組みであるはずだ。

At the top of the wooden cylindrical tower, multiple pulleys of various sizes attached here and there to an iron heart-like engine that is a complex combination of electric winches, generators and engines attached to a steel frame that protrudes horizontally from the inner wall of the wooden planks and is fixed in a radial pattern. A wire rope is threaded through each pulley, some of which are spinning and quivering.

指示としては「木造の建物の中にある電動ウインチやバネや発電機等を組み合わせた仕組み」くらいのことなんだけど「木造」の部分を真面目に貫いたようだ。

In the composition looking up, at the very top of the wooden cylindrical tower, a number of large and small pulleys attached here and there to a complex combination of electric winches, generators, and engines attached to a steel frame that protrudes horizontally from the wooden inner wall and is fixed in a radial pattern, are threaded with wire ropes that go straight down into the space directly below.

これもそう。時計の中身っぽくもなるような。

In the composition looking up, at the very top of the wooden cylindrical tower, a number of large and small pulleys attached here and there to a complex combination of electric winches, generators, and engines attached to a steel frame that protrudes horizontally from the wooden inner wall and is fixed in a radial pattern, are threaded with wire ropes that go straight down into the space directly below.

ただあんまり繊細な作りに見えても「実用に耐えないのでは?」となってしまうな。

In this wide-angle, looking-up composition, 17-year-old girls in gray helmets and coveralls are installing a wooden airplane engine-like object suspended using pulleys and ropes with scaffolding at the top of the interior of a cylindrical wooden tower.

これは「ここを作った時のことを考えるか」と打ったところありえないような曲線が出てきて思わず採用してしまったやつ。どんな大木から削り出したんや。そしてこれは何だよ。竹を熱で曲げるんじゃないんだから。

In this wide-angle, looking-up composition, 17-year-old girls in gray helmets and coveralls are installing a wooden airplane engine-like object suspended using pulleys and ropes with scaffolding at the top of the interior of a cylindrical wooden tower.

元々の主旨に沿った飛行機のエンジンっぽい、何らかの機構。えらい高さでの作業にしては小さな滑車一個だけでスリリングすぎ。

In this wide-angle, looking-up composition, 17-year-old girls in gray helmets and coveralls are installing a wooden airplane engine-like object suspended using pulleys and ropes with scaffolding atop a cylindrical wooden tower.

重機まで木造にしてしまう豪快さに思わず採用しちゃった事例。その位置に人がいるのもすごい。何をする役割なんだ。

In the composition looking up, at the very top of the wooden cylindrical tower, a number of large and small pulleys attached here and there to a complex combination of electric winches, generators, and engines attached to a steel frame that protrudes horizontally from the wooden inner wall and is fixed in a radial pattern, are threaded with wire ropes that go straight down into the space directly below.

そんなこんなで今日最後にお出しするのは、風化具合も実に良い感じの、木の板をどうにかして構成したであろう全くの謎めいた塔のような何か。これは本当、頭のどこかにこれ以上ないほどハマり、確かにこういうものを子供の頃に見たような気もして、カサカサな表面の手触りすら覚えてる気がして、風に揺られて軋む音も覚えてる感じで、何だかもう何度見てもすばらしい。何だろうこれ。